The EB-2 National Interest Waiver lets accomplished professionals petition for U.S. permanent residence on their own. Cases built and filed by an attorney who has done it 600+ times.
La EB-2 National Interest Waiver permite que profesionales destacados soliciten la residencia permanente de EE. UU. por su cuenta. Casos preparados y presentados por un abogado que lo ha hecho más de 600 veces.
Most skilled professionals assume a green card means waiting on an employer and a multi-year backlog. The EB-2 NIW is a different path, and you petition for yourself.
La mayoría de los profesionales asume que la green card depende de un empleador y de años de espera. La EB-2 NIW es otro camino: tú presentas tu propia petición.

Jean-Paul Castro is the founder of CALAM Immigration Law. Bilingual and Puerto Rican, he has built a practice around professionals from around the world navigating a system that can feel opaque and overwhelming.
Jean-Paul Castro es el fundador de CALAM Immigration Law. Bilingüe y puertorriqueño, ha construido su práctica en torno a profesionales de todo el mundo que enfrentan un sistema que puede sentirse confuso y abrumador.
He is an active AILA member and Vice-Chair of the Business & Investment Committee in Central Florida, a national speaker on NIW petition strategy, and a recurring commentator in major media. His work spans 600+ petitions across EB-1A, EB-2 NIW, and O-1, the cases most firms won't touch.
Es miembro activo de AILA y Vicepresidente del Comité de Negocios e Inversión en Florida Central, ponente nacional sobre estrategia de peticiones NIW y comentarista recurrente en medios importantes. Su trabajo abarca más de 600 peticiones en EB-1A, EB-2 NIW y O-1, los casos que la mayoría de las firmas evita.
There is no handoff. The attorney who evaluates your case is the one who develops the strategy, drafts the petition, and signs the filing.
No hay traspasos. El abogado que evalúa tu caso es el mismo que desarrolla la estrategia, redacta la petición y firma la presentación.
We analyze your profile, architect the evidence, and write a brief that tells a coherent, compelling story to the adjudicator. Never a template.
Analizamos tu perfil, estructuramos la evidencia y redactamos un escrito que cuenta una historia coherente y convincente al adjudicador. Nunca una plantilla.
Senior-attorney work without the overhead. The lawyer who evaluates your case is the one who drafts and signs it, not a paralegal relay.
Trabajo de abogado sénior sin la burocracia. El abogado que evalúa tu caso es quien lo redacta y lo firma, no un asistente.
A track record across EB-1A, EB-2 NIW, and O-1, built on the complex, high-stakes cases that most firms turn away.
Un historial en EB-1A, EB-2 NIW y O-1, construido sobre los casos complejos y de alto riesgo que la mayoría de las firmas rechaza.
A strategic read of your background, credentials, and long-term goal.
Una lectura estratégica de tu trayectoria, credenciales y objetivo.
We architect the argument and map the evidence that proves it.
Estructuramos el argumento y mapeamos la evidencia que lo prueba.
We draft and assemble the full filing, written to persuade the adjudicator.
Redactamos y armamos la presentación completa, escrita para persuadir.
We submit and keep you informed all the way to a decision.
Presentamos y te mantenemos informado hasta la decisión.
A real attorney reviews your profile and tells you honestly whether you have a case, before you commit to anything.
Un abogado revisa tu perfil y te dice con honestidad si tienes un caso, antes de que te comprometas a nada.
National Interest Waiver. For master's/PhD professionals or those of exceptional ability whose work benefits the U.S.: physicians, engineers, researchers, founders. No employer required.
National Interest Waiver. Para profesionales con maestría/doctorado o habilidad excepcional cuyo trabajo beneficia a EE. UU.: médicos, ingenieros, investigadores, fundadores. Sin empleador.
Extraordinary ability. For researchers, senior tech professionals, artists, and entrepreneurs with awards, citations, press, or demonstrated impact. No employer required.
Habilidad extraordinaria. Para investigadores, profesionales sénior de tecnología, artistas y emprendedores con premios, citas, prensa o impacto demostrado. Sin empleador.
Extraordinary ability in STEM or business. A non-immigrant route for people already in or moving to the U.S. Requires a U.S. employer or agent.
Habilidad extraordinaria en STEM o negocios. Una ruta de no inmigrante para quienes ya están o se mudan a EE. UU. Requiere empleador o agente en EE. UU.
Extraordinary ability in the arts and entertainment. For directors, performers, designers, and creatives with a major record. Requires a U.S. employer or agent.
Habilidad extraordinaria en artes y entretenimiento. Para directores, intérpretes, diseñadores y creativos con trayectoria destacada. Requiere empleador o agente en EE. UU.
The National Interest Waiver is an employment-based green card category that lets you petition for permanent residence without an employer sponsor and without labor certification, by showing your work is in the U.S. national interest.
El National Interest Waiver es una categoría de green card por empleo que te permite solicitar la residencia permanente sin un empleador patrocinador y sin certificación laboral, demostrando que tu trabajo es de interés nacional para EE. UU.
No. That is the central advantage of the NIW and EB-1A. You file the petition yourself, you are not tied to a job, and you can change employers freely while it is pending.
No. Esa es la ventaja central de la NIW y la EB-1A. Tú presentas la petición, no estás atado a un empleo y puedes cambiar de empleador libremente mientras está en trámite.
Yes. Both EB-2 NIW and EB-1A I-140 petitions can be filed from abroad. You do not need to already be in the U.S. to start, which makes it a strong option for professionals planning a future move.
Sí. Tanto las peticiones I-140 de EB-2 NIW como las de EB-1A pueden presentarse desde el extranjero. No necesitas estar en EE. UU. para comenzar, lo que la convierte en una opción sólida para profesionales que planean mudarse.
An advanced degree or exceptional ability, work with real impact, and evidence that your contribution matters to the U.S. The strength is in how the case is argued and documented, which is exactly what we build for you.
Un grado avanzado o habilidad excepcional, trabajo con impacto real y evidencia de que tu contribución importa para EE. UU. La fuerza está en cómo se argumenta y documenta el caso, que es justo lo que construimos para ti.
It depends on your profile. EB-1A has a higher bar but can skip the backlog for many countries. NIW is more accessible. In your first review, we tell you honestly which path fits, or whether both do.
Depende de tu perfil. La EB-1A tiene un estándar más alto pero puede evitar el backlog para muchos países. La NIW es más accesible. En tu primera revisión te decimos con honestidad cuál camino encaja, o si ambos lo hacen.
CALAM is structured to make senior-attorney work accessible to individual professionals, not just large companies. We will be transparent about fees and options when we review your case.
CALAM está estructurada para que el trabajo de un abogado sénior sea accesible para profesionales individuales, no solo para grandes empresas. Seremos transparentes sobre honorarios y opciones cuando revisemos tu caso.
A member of our team reviews your profile and reaches out to you directly to discuss whether you have a viable case and what the next step looks like.
Un miembro de nuestro equipo revisa tu perfil y se comunica contigo directamente para conversar si tienes un caso viable y cuál sería el siguiente paso.
Tell us about your profile and an attorney will review it. Your information is confidential and protected by attorney–client privilege.
Cuéntanos sobre tu perfil y un abogado lo revisará. Tu información es confidencial y está protegida por el secreto profesional abogado–cliente.